Home Prior Books Index
←Prev   2 Kings 25:30   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וארחתו ארחת תמיד נתנה לו מאת המלך--דבר יום ביומו כל ימי חיו
Hebrew - Transliteration via code library   
vArKHtv ArKHt tmyd ntnh lv mAt hmlk--dbr yvm byvmv kl ymy KHyv

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life.
King James 2000 (out of print)   
And his allowance was a regular allowance given him from the king, a daily portion for every day, all the days of his life.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life.

Other translations
American Standard Version   
and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.
Darby Bible Translation   
and his allowance was a continual allowance given him by the king, every day a portion, all the days of his life.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he appointed him a continual allowance, which was also given him by the king day by day, all the days of his life.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.
English Standard Version Journaling Bible   
and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, according to his daily needs, as long as he lived.
God's Word   
The king of Babylon gave him a daily food allowance as long as he lived.
Holman Christian Standard Bible   
As for his allowance, a regular allowance was given to him by the king, a portion for each day, for the rest of his life.
International Standard Version   
and a regular stipend was provided to him by the king in accordance with his needs for as long as he lived.
NET Bible   
He was given daily provisions by the king for the rest of his life until the day he died.
New American Standard Bible   
and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, a portion for each day, all the days of his life.
New International Version   
Day by day the king gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived.
New Living Translation   
So the Babylonian king gave him a regular food allowance as long as he lived.
Webster's Bible Translation   
And his allowance was a continual allowance given him by the king, a daily rate for every day, all the days of his life.
The World English Bible   
and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.